1de4li5t.inc

Foto saya
Orang² berpendapat kami takkan bisa bersama. Orang² menilai dari sikap dan sifatku, bahwa kami sangat berbeda dan takkan bisa disatukan. Tapi bagi kami... Itulah yang membuat kisah kami makin menarik hingga akhir

Rabu, 21 April 2010

Rie Fu - Life Is Like A Boat (Ost Bleach)

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin’ and we can’t escape
But if we ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day

Tooku de iki o shiteru toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo mekakushisareteta dake

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o tsureteku

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o terashidasu

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

Unmei no fune o kogi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne

TERJEMAHAN (walau masih baku)

Tak ada yang tau siapa aku sebenarnya
Aku tidak pernah merasa sekosong ini sebelumnya
Dan jika aku membutuhkan seseorang menemani
Siapa yang akan menghiburku, dan menjagaku tetap kuat

Kita semua mendayung perahu nasib
Gelombang terus datang dan kita tidak dapat melarikan diri
Tapi kalau kita pernah kehilangan arah
Gelombang akan membimbing kita melewati hari esok

Aku bernapas di kejauhan, seakan aku bisa tak terlihat
Aku berada dikegelapan, tapi hanya mataku yang tertutup

Saya berdoa dan menunggu hari baru
Sampai ke ujung laut yang bersinar

Tak ada yang tau siapa aku sebenarnya
Mungkin mereka tidak peduli
Tetapi jika aku membutuhkan seseorang menemani
Aku tahu kau akan mengikutiku, dan menjagaku tetap kuat

Hati orang bisa berubah, jadi ku hanya ingin berlalu pergi
Bulan berganti membawa perahu lagi

Dan setiap kaliku melihat wajahmu
Lautan menghapiri hatiku
Kau membuatku keras untuk mendayung
dan aku bisa melihat pantai

Ku ingin kau tau siapa aku sebenarnya
Ku tak perfikir akan seperti ini padamu
Dan jika kau membutuhkan seseorang menemani
Aku tahu kau akan mengikutimu, dan menjagamu tetap kuat

Perjalanan masih berlanjut dengan hari-hari yang tenang
Bulan berganti membawa perahu lagi

Saya berdoa dan menunggu hari baru
Sampai ke ujung laut yang bersinar

Dan setiap kaliku melihat wajahmu
Lautan menghapiri hatiku
Kau membuatku keras untuk mendayung
dan aku bisa melihat pantai

Mendayung perahu nasib, serangan gelombang menunggu kita lagi
Tapi itu juga merupakan perjalanan yang indah, itu semua perjalanan yang indah

Rie Fu - Life Is Like A Boat (Ost Bleach).mp3